Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Luke 2:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

7 And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

7 And she gave birth to her Son, her Firstborn; and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no room or place for them in the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

7 And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

7 She gave birth to her firstborn child, a son, wrapped him snugly, and laid him in a manger, because there was no place for them in the guestroom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

7 And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him up in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Tingnan ang kabanata Kopya




Luke 2:7
16 Mga Krus na Reperensya  

When one of them opened his sack to give his donkey fodder at the lodging place, he saw his money at the top of the sack.


and when we came to the lodging place we opened our sacks, and there was each one's money in the top of his sack, our money in full weight. So we have brought it back with us.


But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.


On the way, at a place where they spent the night, the Lord met him and tried to kill him.


Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel.


but had no marital relations with her until she had borne a son; and he named him Jesus.


Is not this the carpenter's son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas?


And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay his head.”


He went to him and bandaged his wounds, having poured oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.


While they were there, the time came for her to deliver her child.


In that region there were shepherds living in the fields, keeping watch over their flock by night.


And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth.


For you know the generous act of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that by his poverty you might become rich.


But when the fullness of time had come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas