Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Lamentations 4:10 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

10 The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food in the destruction of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 The hands of the pitiful women Have sodden their own children: They were their meat In the destruction of the daughter of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

10 The hands of [heretofore] compassionate women have boiled their own children; they were their food during the destruction of the daughter of my people [Judah].

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

10 The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

10 The hands of loving women boiled their own children to become their food during the destruction of the daughter of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

10 JOD. The hands of pitiable women have boiled their sons. They became their food in the grief of the daughter of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Jod. The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Tingnan ang kabanata Kopya




Lamentations 4:10
12 Mga Krus na Reperensya  

On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.


you that are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain by the sword, nor are they dead in battle.


Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.


And I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and all shall eat the flesh of their neighbors in the siege, and in the distress with which their enemies and those who seek their life afflict them.


My eyes are spent with weeping; my stomach churns; my bile is poured out on the ground because of the destruction of my people, because infants and babes faint in the streets of the city.


Look, O Lord, and consider! To whom have you done this? Should women eat their offspring, the children they have borne? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?


My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.


Even the jackals offer the breast and nurse their young, but my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.


Surely, parents shall eat their children in your midst, and children shall eat their parents; I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to every wind.


You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas