Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joshua 4:20 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

20 Those twelve stones, which they had taken out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

20 And those twelve stones which they took out of the Jordan Joshua set up in Gilgal.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

20 And those twelve stones, which they took out of the Jordan, did Joshua set up in Gilgal.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

20 Joshua set up at Gilgal those twelve stones they had taken from the Jordan.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

20 Likewise, the twelve stones that they had taken up from the channel of the Jordan, Joshua stationed at Gilgal.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And the twelve stones, which they had taken out of the channel of the Jordan, Josue pitched in Galgal,

Tingnan ang kabanata Kopya




Joshua 4:20
3 Mga Krus na Reperensya  

saying to the Israelites, “When your children ask their parents in time to come, ‘What do these stones mean?’


and command them, ‘Take twelve stones from here out of the middle of the Jordan, from the place where the priests' feet stood, carry them over with you, and lay them down in the place where you camp tonight.’ ”


The Israelites did as Joshua commanded. They took up twelve stones out of the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord told Joshua, carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas