Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Job 28:16 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

16 It cannot be valued in [terms of] the gold of Ophir, in the precious onyx or beryl, or the sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

16 can’t be weighed against gold from Ophir, with precious onyx or lapis lazuli.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

16 It will not be compared with the dyed colors of India, nor with the very costly stone sardonyx, nor with the sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 It shall not be compared with the dyed colours of India, or with the most precious stone sardonyx, or the sapphire.

Tingnan ang kabanata Kopya




Job 28:16
10 Mga Krus na Reperensya  

three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, for overlaying the walls of the house,


It cannot be gotten for gold, and silver cannot be weighed out as its price.


Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.


daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.


and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper; they shall be set in gold filigree.


His arms are rounded gold, set with jewels. His body is ivory work, encrusted with sapphires.


I will make mortals more rare than fine gold, and humans than the gold of Ophir.


O afflicted one, storm-tossed, and not comforted, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


Her princes were purer than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, their hair like sapphire.


You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, carnelian, chrysolite, and moonstone, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald; and worked in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas