Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Jeremiah 8:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

18 My joy is gone, grief is upon me, my heart is sick.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

18 Oh, that I [Jeremiah] could comfort myself against sorrow, [for my grief is beyond healing], my heart is sick and faint within me!

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

18 No healing, only grief; my heart is broken.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

18 My sorrow is beyond sorrow; my heart mourns within me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 My sorrow is above sorrow: my heart mourneth within me.

Tingnan ang kabanata Kopya




Jeremiah 8:18
12 Mga Krus na Reperensya  

Answer me quickly, O Lord; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I shall be like those who go down to the Pit.


Therefore I said: Look away from me, let me weep bitter tears; do not try to comfort me for the destruction of my beloved people.


Concerning the prophets: My heart is crushed within me, all my bones shake; I have become like a drunkard, like one overcome by wine, because of the Lord and because of his holy words.


My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the walls of my heart! My heart is beating wildly; I cannot keep silent; for I hear the sound of the trumpet, the alarm of war.


“We have heard news of them, our hands fall helpless; anguish has taken hold of us, pain as of a woman in labor.


O that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, so that I might weep day and night for the slain of my poor people!


Because of this our hearts are sick, because of these things our eyes have grown dim:


I hear, and I tremble within; my lips quiver at the sound. Rottenness enters into my bones, and my steps tremble beneath me. I wait quietly for the day of calamity to come upon the people who attack us.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas