Jeremiah 35:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional4 I brought them to the house of the Lord into the chamber of the sons of Hanan son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, above the chamber of Maaseiah son of Shallum, keeper of the threshold. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 and I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition4 And I brought them into the house of the Lord, into the chamber of the sons of Hanan son of Igdaliah the man of God, which was by the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah son of Shallum the keeper of the door. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)4 and I brought them into the house of Jehovah, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the chamber of the princes, which was above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. Tingnan ang kabanataCommon English Bible4 I brought them to the room in the LORD’s temple assigned to the sons of Hanan, Igdaliah’s son, the man of God. The room was next to the one used by the chief officers and right above the room of Maaseiah, Shallum’s son, the temple doorkeeper. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version4 and I led them into the house of the Lord, to the treasury of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, a man of God, which was near the treasury of the princes, above the storehouse of Maaseiah, the son of Shallum, who was the guardian of the entrance. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And I brought them into the house of the Lord, to the treasure house of the sons of Hanan the son of Jegedelias, the man of God, which was by the treasure house of the princes, above the treasure of Maasias the son of Sellum, who was keeper of the entry. Tingnan ang kabanata |
According to the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their service, and the Levites for their offices of praise and ministry alongside the priests as the duty of each day required, and the gatekeepers in their divisions for the several gates; for so David the man of God had commanded.