Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Jeremiah 14:5 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

5 Yes, even the hind gives birth to her calf in the field and forsakes it, because there is no grass or herbage.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

5 Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

5 Even the doe in the field abandons her newborn, for there’s no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

5 For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.

Tingnan ang kabanata Kopya




Jeremiah 14:5
5 Mga Krus na Reperensya  

Naphtali is a doe let loose that bears lovely fawns.


The voice of the Lord causes the oaks to whirl, and strips the forest bare; and in his temple all say, “Glory!”


the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the new growth fails, the verdure is no more.


How the animals groan! The herds of cattle wander about because there is no pasture for them; even the flocks of sheep are dazed.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas