Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Isaiah 30:3 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

3 Therefore the protection of Pharaoh shall become your shame, and the shelter in the shadow of Egypt your humiliation.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore shall the strength and protection of Pharaoh turn to your shame, and the refuge in the shadow of Egypt be to your humiliation and confusion.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

3 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

3 Pharaoh’s refuge will become your shame, hiding in Egypt’s shadow your disgrace.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

3 And so, the strength of Pharaoh will be your confusion, and trust in the shadow of Egypt will be your disgrace.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And the strength of Pharao shall be to your confusion: and the confidence of the shadow of Egypt to your shame.

Tingnan ang kabanata Kopya




Isaiah 30:3
18 Mga Krus na Reperensya  

See, you are relying now on Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.


O grant us help against the foe, for human help is worthless.


Like a bad tooth or a lame foot is trust in a faithless person in time of trouble.


And they shall be dismayed and confounded because of Ethiopia their hope and of Egypt their boast.


In that day the inhabitants of this coastland will say, ‘See, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’ ”


See, you are relying on Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.


How lightly you gad about, changing your ways! You shall be put to shame by Egypt as you were put to shame by Assyria.


“For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. You shall see this place no more.


Be well aware, then, that you shall die by the sword, by famine, and by pestilence in the place where you desire to go and settle.”


The Lord of hosts, the God of Israel, said: See, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him.


when they grasped you with the hand, you broke, and tore all their shoulders; and when they leaned on you, you broke, and made all their legs unsteady.


The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.


The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.”


and hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas