Isaiah 30:29 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional29 You shall have a song as in the night when a holy festival is kept; and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176929 Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition29 You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart as when one marches in procession with a flute to go to the temple on the mountain of the Lord, to the Rock of Israel. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)29 Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel. Tingnan ang kabanataCommon English Bible29 There will be singing for you as on the night that people celebrate a festival. The heart will be joyful as it is when one goes with a flute to the LORD’s mountain, to the rock of Israel. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version29 There will be a song for you, as in the night of a sanctified solemnity, and a joy of heart, as when one travels with music to arrive at the mountain of the Lord, to the Strong One of Israel. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 You shall have a song as in the night of the sanctified solemnity, and joy of heart, as when one goeth with a pipe, to come into the mountain of the Lord, to the Mighty One of Israel. Tingnan ang kabanata |
the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voices of those who sing, as they bring thank offerings to the house of the Lord: “Give thanks to the Lord of hosts, for the Lord is good, for his steadfast love endures forever!” For I will restore the fortunes of the land as at first, says the Lord.