Isaiah 29:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional8 Just as when a hungry person dreams of eating and wakes up still hungry, or a thirsty person dreams of drinking and wakes up faint, still thirsty, so shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 It shall even be as when an hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition8 It shall be as when a hungry man dreams that he is eating, but he wakens with his craving not satisfied; or as when a thirsty man dreams that he is drinking, but he wakens and is faint, and his thirst is not quenched. So shall the multitude of all the nations be that fight against Mount Zion. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)8 And it shall be as when a hungry man dreameth, and, behold, he eateth; but he awaketh, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreameth, and, behold, he drinketh; but he awaketh, and, behold, he is faint, and his soul hath appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. Tingnan ang kabanataCommon English Bible8 It will be like when a hungry person dreams of eating but wakes up and the mouth is empty. Or when a thirsty person dreams of drinking but wakes up and has a dry throat. So will it be for all the horde of nations who fight against Mount Zion. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version8 And it will be like one who is hungry and dreams of eating, but, when he has been awakened, his soul is empty. And it will be like one who is thirsty and dreams of drinking, but, after he has been awakened, he still languishes in thirst, and his soul is empty. So shall the multitude of all the nations be, who have struggled against Mount Zion. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 And as he that is hungry dreameth and eateth, but when he is awake, his soul is empty: and as he that is thirsty dreameth and drinketh, and after he is awake is yet faint with thirst, and his soul is empty: so shall be the multitude of all the Gentiles that have fought against mount Sion. Tingnan ang kabanata |