Galatians 4:27 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional27 For it is written, “Rejoice, you childless one, you who bear no children, burst into song and shout, you who endure no birth pangs; for the children of the desolate woman are more numerous than the children of the one who is married.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176927 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For the desolate hath many more children than she which hath an husband. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition27 For it is written in the Scriptures, Rejoice, O barren woman, who has not given birth to children; break forth into a joyful shout, you who are not feeling birth pangs, for the desolate woman has many more children than she who has a husband. [Isa. 54:1.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her that hath the husband. Tingnan ang kabanataCommon English Bible27 It’s written: “Rejoice, barren woman, you who have not given birth”. “Break out with a shout, you who have not suffered labor pains; ” “because the woman who has been deserted will have many more children ” “than the woman who has a husband”. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version27 For it was written: "Rejoice, O barren one, though you do not conceive. Burst forth and cry out, though you do not give birth. For many are the children of the desolate, even more than of her who has a husband." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 For it is written: Rejoice, thou barren, that bearest not: break forth and cry, thou that travailest not: for many are the children of the desolate, more than of her that hath a husband. Tingnan ang kabanata |