Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Exodus 5:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

4 But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their work? Get to your labors!”

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

4 The king of Egypt said to Moses and Aaron, Why do you take the people from their jobs? Get to your burdens!

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

4 The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you making the people slack off from their work? Do the hard work yourselves!”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

4 The king of Egypt said to them: "Why do you, Moses and Aaron, distract the people from their works? Go back to your burdens."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 The king of Egypt said to them: Why do you, Moses and Aaron, draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.

Tingnan ang kabanata Kopya




Exodus 5:4
8 Mga Krus na Reperensya  

Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh.


One day, after Moses had grown up, he went out to his people and saw their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his kinsfolk.


I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant.


Then the officials said to the king, “This man ought to be put to death, because he is discouraging the soldiers who are left in this city, and all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.”


Then Amaziah, the priest of Bethel, sent to King Jeroboam of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the very center of the house of Israel; the land is not able to bear all his words.


They began to accuse him, saying, “We found this man perverting our nation, forbidding us to pay taxes to the emperor, and saying that he himself is the Messiah, a king.”


We have, in fact, found this man a pestilent fellow, an agitator among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas