Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Exodus 39:16 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

16 and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

16 And they made two settings of gold filigree and two gold rings which they put on the two ends of the breastplate.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

16 And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

16 They made two gold settings and two gold rings. They attached the two rings to the two edges of the chest pendant.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

16 and two hooks, and the same number of gold rings. Moreover, they set the rings at both sides of the breastplate,

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,

Tingnan ang kabanata Kopya




Exodus 39:16
5 Mga Krus na Reperensya  

You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side.


As a gem-cutter engraves signets, so you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall mount them in settings of gold filigree.


You shall make settings of gold filigree,


They made on the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords;


and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas