Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Exodus 28:25 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

25 the two ends of the two cords you shall attach to the two settings, and so attach it in front to the shoulder-pieces of the ephod.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

25 The other two ends of the two twisted, cordlike chains you shall fasten in the two sockets or rosettes in front, putting them on the shoulder straps of the ephod;

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod in the forepart thereof.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

25 Then fasten the two ends of the cords to the two settings, which you should attach to the vest’s two front shoulder pieces.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

25 And the ends of the chains themselves, you shall couple with two hooks, on both sides of the ephod, which looks toward the breastplate.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And the ends of the chains themselves thou shalt join together with two hooks on both sides of the ephod, which is towards the rational.

Tingnan ang kabanata Kopya




Exodus 28:25
7 Mga Krus na Reperensya  

As a gem-cutter engraves signets, so you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel; you shall mount them in settings of gold filigree.


and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.


You shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece;


You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.


It shall have two shoulder-pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.


They made on the breastpiece chains of pure gold, twisted like cords;


They made for the ephod shoulder-pieces, joined to it at its two edges.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas