Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Exodus 25:12 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

12 You shall cast four rings of gold for it and put them on its four feet, two rings on the one side of it, and two rings on the other side.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

12 You shall cast four gold rings and attach them to the four lower corners of it, two rings on either side.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

12 And thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four feet thereof; and two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

12 Cast four gold rings for it and put them on its four feet, two rings on one side and two rings on the other.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

12 and four gold rings, which you shall set into the four corners of the ark. Let two rings be on one side and two on the other.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And four golden rings, which thou shall put at the four corners of the ark: let two rings be on the one side, and two on the other.

Tingnan ang kabanata Kopya




Exodus 25:12
9 Mga Krus na Reperensya  

You shall overlay it with pure gold, inside and outside you shall overlay it, and you shall make a molding of gold upon it all around.


You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.


The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be taken from it.


You shall make for it four rings of gold, and fasten the rings to the four corners at its four legs.


You shall overlay the frames with gold, and shall make their rings of gold to hold the bars; and you shall overlay the bars with gold.


the poles shall be put through the rings, so that the poles shall be on the two sides of the altar when it is carried.


and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.


And he put the poles through the rings on the sides of the altar, to carry it with them; he made it hollow, with boards.


and they made two settings of gold filigree and two gold rings, and put the two rings on the two edges of the breastpiece;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas