Esther 4:1 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional1 When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went through the city, wailing with a loud and bitter cry; Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 NOW WHEN Mordecai learned all that was done, [he] rent his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the midst of the city and cried with a loud and bitter cry. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry; Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 When Mordecai learned what had been done, he tore his clothes, dressed in mourning clothes, and put ashes on his head. Then he went out into the heart of the city and cried out loudly and bitterly. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 And so, after this had been carried out, and the indignation of king Artaxerxes had subsided, he remembered Vashti, and what she had done, and what had happened to her. Tingnan ang kabanataEnglish Standard Version 20161 When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry. Tingnan ang kabanata |