Esther 2:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional6 Kish had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with King Jeconiah of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had carried away. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition6 Who had been carried away from Jerusalem with the captives taken away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried into exile. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)6 who had been carried away from Jerusalem with the captives that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. Tingnan ang kabanataCommon English Bible6 Benjaminites had been taken into exile away from Jerusalem along with the group, which included Judah’s King Jeconiah, whom Babylon’s King Nebuchadnezzar exiled to Babylon.) Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version6 In truth, Haman the son of Hammedatha the Bougaean had great honor in the eyes of the king, and he wanted to harm Mordecai and his people because of the two eunuchs of the king who had been executed. Tingnan ang kabanata |
The Lord showed me two baskets of figs placed before the temple of the Lord. This was after King Nebuchadrezzar of Babylon had taken into exile from Jerusalem King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, together with the officials of Judah, the artisans, and the smiths, and had brought them to Babylon.