Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Deuteronomy 6:16 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

16 Do not put the Lord your God to the test, as you tested him at Massah.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

16 You shall not tempt and try the Lord your God as you tempted and tried Him in Massah. [Exod. 17:7.]

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

16 Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

16 Don’t test the LORD your God the way you frustrated him at Massah.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

16 You shall not tempt the Lord your God, as you tempted him in the place of temptation.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedst him in the place of temptation.

Tingnan ang kabanata Kopya




Deuteronomy 6:16
12 Mga Krus na Reperensya  

They tested God in their heart by demanding the food they craved.


The people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the Lord?”


He called the place Massah and Meribah, because the Israelites quarreled and tested the Lord, saying, “Is the Lord among us or not?”


These are the waters of Meribah, where the people of Israel quarreled with the Lord, and by which he showed his holiness.


Jesus said to him, “Again it is written, ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”


Jesus answered him, “It is said, ‘Do not put the Lord your God to the test.’ ”


We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.


And of Levi he said: Give to Levi your Thummim, and your Urim to your loyal one, whom you tested at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas