Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Deuteronomy 4:46 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

46 beyond the Jordan in the valley opposite Beth-peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who reigned at Heshbon, whom Moses and the Israelites defeated when they came out of Egypt.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

46 on this side Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

46 Beyond the Jordan in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the Israelites smote when they came out of Egypt.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

46 beyond the Jordan, in the valley over against Beth-peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, when they came forth out of Egypt.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

46 This took place across the Jordan River, in the valley opposite Beth-peor, in the land of Sihon the Amorite king who ruled in Heshbon, whom Moses and the Israelites defeated when they came out of Egypt.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

46 across the Jordan, in the valley opposite the shrine of Peor, in the land of Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses struck down. Accordingly, the sons of Israel, having departed from Egypt,

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 Beyond the Jordan in the valley over against the temple of Phogor in the land of Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon, whom Moses slew. And the children of Israel coming out of Egypt,

Tingnan ang kabanata Kopya




Deuteronomy 4:46
14 Mga Krus na Reperensya  

And you gave them kingdoms and peoples, and allotted to them every corner, so they took possession of the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.


So they killed him, his sons, and all his people, until there was no survivor left; and they took possession of his land.


We will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.”


These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan—in the wilderness, on the plain opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab.


So we remained in the valley opposite Beth-peor.


So at that time we took from the two kings of the Amorites the land beyond the Jordan, from the Wadi Arnon to Mount Hermon


He was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor, but no one knows his burial place to this day.


These are the decrees and the statutes and ordinances that Moses spoke to the Israelites when they had come out of Egypt,


They occupied his land and the land of King Og of Bashan, the two kings of the Amorites on the eastern side of the Jordan:


Now these are the kings of the land, whom the Israelites defeated, whose land they occupied beyond the Jordan toward the east, from the Wadi Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward:


I sent the hornet ahead of you, which drove out before you the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas