Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Daniel 7:22 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

22 until the Ancient One came; then judgment was given for the holy ones of the Most High, and the time arrived when the holy ones gained possession of the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

22 Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High [God], and the time came when the saints possessed the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

22 until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

22 until the Ancient One came. Then judgment was given in favor of the holy ones of the Most High. The set time arrived, and the holy ones held the kingship securely.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

22 until the Ancient of days came and gave judgment to the holy ones of the Supreme One, and the time arrived, and the holy ones obtained the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.

Tingnan ang kabanata Kopya




Daniel 7:22
17 Mga Krus na Reperensya  

Let the faithful exult in glory; let them sing for joy on their couches.


For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming work had come.


But the holy ones of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever—forever and ever.”


This is what he said: “As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth that shall be different from all the other kingdoms; it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces.


Jesus said to them, “Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man is seated on the throne of his glory, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will destroy with the breath of his mouth, annihilating him by the manifestation of his coming.


and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.


Then I saw thrones, and those seated on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for their testimony to Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years.


To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne.


you have made them to be a kingdom and priests serving our God, and they will reign on earth.”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas