Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Acts 25:7 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

7 When he arrived, the Jews who had gone down from Jerusalem surrounded him, bringing many serious charges against him, which they could not prove.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

7 And when he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood all around him, bringing many grave accusations against him which they were not able to prove.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

7 And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

7 When he arrived, many Jews who had come down from Jerusalem surrounded him. They brought serious charges against him, but they couldn’t prove them.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

7 And when he had been brought, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, throwing out many serious accusations, none of which they were able to prove.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Who being brought, the Jews stood about him, who were come down from Jerusalem, objecting many and grievous causes, which they could not prove;

Tingnan ang kabanata Kopya




Acts 25:7
16 Mga Krus na Reperensya  

so that a search may be made in the annals of your ancestors. You will discover in the annals that this is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from long ago. On that account this city was laid waste.


Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered and separated among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of every other people, and they do not keep the king's laws, so that it is not appropriate for the king to tolerate them.


Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.


Malicious witnesses rise up; they ask me about things I do not know.


Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,


The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.


They began to accuse him, saying, “We found this man perverting our nation, forbidding us to pay taxes to the emperor, and saying that he himself is the Messiah, a king.”


shouting, “Fellow Israelites, help! This is the man who is teaching everyone everywhere against our people, our law, and this place; more than that, he has actually brought Greeks into the temple and has defiled this holy place.”


Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.


And Festus said, “King Agrippa and all here present with us, you see this man about whom the whole Jewish community petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer.


by hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they have constantly been filling up the measure of their sins; but God's wrath has overtaken them at last.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas