Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





3 John 1:3 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

3 I was overjoyed when some of the friends arrived and testified to your faithfulness to the truth, namely how you walk in the truth.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

3 In fact, I greatly rejoiced when [some of] the brethren from time to time arrived and spoke [so highly] of the sincerity and fidelity of your life, as indeed you do live in the Truth [the whole Gospel presents].

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

3 For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

3 I was overjoyed when the brothers and sisters arrived and spoke highly of your faithfulness to the truth, shown by how you live according to the truth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

3 I was very glad when the brothers arrived, and when they offered testimony to the truth in you, that you are walking in the truth.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I was exceedingly glad when the brethren came and gave testimony to the truth in thee, even as thou walkest in the truth.

Tingnan ang kabanata Kopya




3 John 1:3
17 Mga Krus na Reperensya  

I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you.


In those days Peter stood up among the believers (together the crowd numbered about one hundred twenty persons) and said,


it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth.


So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith.


constantly praying with joy in every one of my prayers for all of you,


because of the truth that abides in us and will be with us forever:


I was overjoyed to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.


So if I come, I will call attention to what he is doing in spreading false charges against us. And not content with those charges, he refuses to welcome the friends, and even prevents those who want to do so and expels them from the church.


Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.


I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth.


Beloved, you do faithfully whatever you do for the friends, even though they are strangers to you;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas