Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Samuel 22:9 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

9 Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

9 Smoke went up from His nostrils, and devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

9 There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

9 Smoke went up from God’s nostrils; out of his mouth came a devouring fire; flaming coals blazed out in front of him!

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

9 Smoke ascends from his nostrils, and fire from his mouth will devour; coals have been kindled by it.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Samuel 22:9
17 Mga Krus na Reperensya  

Out of the brightness before him coals of fire flamed forth.


Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.


By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.


Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.


Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.


Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently.


Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in the sight of the people of Israel.


See, the name of the Lord comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke; his lips are full of indignation, and his tongue is like a devouring fire;


For his burning place has long been prepared; truly it is made ready for the king, its pyre made deep and wide, with fire and wood in abundance; the breath of the Lord, like a stream of sulfur, kindles it.


I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.


Therefore thus says the Lord, the God of hosts: Because they have spoken this word, I am now making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall devour them.


Before him went pestilence, and plague followed close behind.


For a fire is kindled by my anger, and burns to the depths of Sheol; it devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.


for indeed our God is a consuming fire.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas