Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Samuel 13:22 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

22 But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had raped his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

22 And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon because he had humbled his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

22 And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

22 Absalom never spoke to Amnon, good word or bad, because he hated him for raping his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

22 Yet Absalom did not speak to Amnon, neither good nor evil. For Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 But Absalom spoke not to Amnon neither good nor evil: for Absalom hated Amnon because he had ravished his sister Thamar.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Samuel 13:22
19 Mga Krus na Reperensya  

Then Laban and Bethuel answered, “The thing comes from the Lord; we cannot speak to you anything bad or good.


But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, “Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad.”


It is in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Take heed that you speak to Jacob neither good nor bad.’


When King David heard of all these things, he became very angry, but he would not punish his son Amnon, because he loved him, for he was his firstborn.


Lying lips conceal hatred, and whoever utters slander is a fool.


Argue your case with your neighbor directly, and do not disclose another's secret;


An enemy dissembles in speaking while harboring deceit within;


though hatred is covered with guile, the enemy's wickedness will be exposed in the assembly.


Do not be quick to anger, for anger lodges in the bosom of fools.


“If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one.


Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger,


Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice,


But whoever hates another believer is in the darkness, walks in the darkness, and does not know the way to go, because the darkness has brought on blindness.


Whoever says, “I am in the light,” while hating a brother or sister, is still in the darkness.


The children of God and the children of the devil are revealed in this way: all who do not do what is right are not from God, nor are those who do not love their brothers and sisters.


We must not be like Cain who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.


All who hate a brother or sister are murderers, and you know that murderers do not have eternal life abiding in them.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas