Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Kings 4:31 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

31 Gehazi went on ahead and laid the staff on the face of the child, but there was no sound or sign of life. He came back to meet him and told him, “The child has not awakened.”

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

31 Gehazi passed on before them and laid the staff on the child's face, but the boy neither spoke nor heard. So he went back to meet Elisha and said to him, The child has not awakened.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

31 Gehazi went on ahead of them. He set the staff on the young boy’s face, but there was no sound or response. So he went back to meet Elisha and told him, “The boy didn’t wake up.”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

31 But Gehazi had gone before them, and he had placed the staff upon the face of the boy. And there was no voice, nor any response. And so he returned to meet him. And he reported to him, saying, "The boy did not rise up."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 But Giezi was gone before them, and laid the staff upon the face of the child: and there was no voice nor sense. And he returned to meet him, and told him, saying: The child is not risen.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Kings 4:31
17 Mga Krus na Reperensya  

So they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, crying, “O Baal, answer us!” But there was no voice, and no answer. They limped about the altar that they had made.


As midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice, no answer, and no response.


When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed.


Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “My master has let that Aramean Naaman off too lightly by not accepting from him what he offered. As the Lord lives, I will run after him and get something out of him.”


Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Get up and go with your household, and settle wherever you can; for the Lord has called for a famine, and it will come on the land for seven years.”


so mortals lie down and do not rise again; until the heavens are no more, they will not awake or be roused out of their sleep.


Mortal, these men have taken their idols into their hearts, and placed their iniquity as a stumbling block before them; shall I let myself be consulted by them?


Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


When he had entered, he said to them, “Why do you make a commotion and weep? The child is not dead but sleeping.”


After saying this, he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to awaken him.”


for everything that becomes visible is light. Therefore it says, “Sleeper, awake! Rise from the dead, and Christ will shine on you.”


So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.


When Saul inquired of the Lord, the Lord did not answer him, not by dreams, or by Urim, or by prophets.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas