Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Kings 12:9 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

9 Then the priest Jehoiada took a chest, made a hole in its lid, and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord; the priests who guarded the threshold put in it all the money that was brought into the house of the Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in the lid of it and set it beside the altar on the right side as one entered the house of the Lord; and the priests who guarded the door put in the chest all the money that was brought into the house of the Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

9 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of Jehovah: and the priests that kept the threshold put therein all the money that was brought into the house of Jehovah.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

9 Then the priest Jehoiada took a box, made a hole in its lid, and placed it beside the altar, to the right as one enters the LORD’s temple. The priests who stood watch at the door put all the money brought to the LORD’s temple in the box.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

9 And the high priest, Jehoiada, took a certain chest, and he opened a hole in the top, and he placed it beside the altar, to the right of those who were entering the house of the Lord. And the priests who kept the doors put all the money in it which was being brought into the temple of the Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Joiada the high priest took a chest and bored a hole in the top, and set it by the altar at the right hand of them that came into the house of the Lord: and the priests that kept the doors put therein all the money that was brought to the temple of the Lord.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Kings 12:9
12 Mga Krus na Reperensya  

So the priests agreed that they would neither accept more money from the people nor repair the house.


“Go up to the high priest Hilkiah, and have him count the entire sum of the money that has been brought into the house of the Lord, which the keepers of the threshold have collected from the people;


The king commanded the high priest Hilkiah, the priests of the second order, and the guardians of the threshold, to bring out of the temple of the Lord all the vessels made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.


The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the three guardians of the threshold;


and with them their kindred of the second order, Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.


Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah also were to be gatekeepers for the ark.


For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than live in the tents of wickedness.


I brought them to the house of the Lord into the chamber of the sons of Hanan son of Igdaliah, the man of God, which was near the chamber of the officials, above the chamber of Maaseiah son of Shallum, keeper of the threshold.


The captain of the guard took the chief priest Seraiah, the second priest Zephaniah, and the three guardians of the threshold;


He sat down opposite the treasury, and watched the crowd putting money into the treasury. Many rich people put in large sums.


He looked up and saw rich people putting their gifts into the treasury;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas