Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Samuel 14:18 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

18 Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God here.” For at that time the ark of God went with the Israelites.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

18 Saul said to Ahijah, Bring here the ark of God–for at that time the ark of God was with the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

18 And Saul said unto Ahijah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was there at that time with the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

18 Saul said to Ahijah, “Bring the priestly vest!” because at that time, Ahijah wore the priestly vest in Israel’s presence.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

18 And Saul said to Ahijah, "Bring the ark of the God." (For the ark of God was, in that day, with the sons of Israel in that place.)

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Saul said to Achias: Bring the ark of the Lord. (For the ark of God was there that day with the children of Israel.)

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Samuel 14:18
13 Mga Krus na Reperensya  

Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah remain in booths; and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field; shall I then go to my house, to eat and to drink, and to lie with my wife? As you live, and as your soul lives, I will not do such a thing.”


But he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the decision of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the Israelites with him, the whole congregation.”


The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, “Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?” And the Lord answered, “Judah shall go up first.”


(22) The Israelites took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.


Then Saul said to the troops that were with him, “Call the roll and see who has gone from us.” When they had called the roll, Jonathan and his armor-bearer were not there.


Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and despoil them until the morning light; let us not leave one of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” But the priest said, “Let us draw near to God here.”


When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, “Bring the ephod here.”


then the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon and placed it beside Dagon.


And the people of Kiriath-jearim came and took up the ark of the Lord, and brought it to the house of Abinadab on the hill. They consecrated his son, Eleazar, to have charge of the ark of the Lord.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas