Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Peter 4:6 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

6 For this is the reason the gospel was proclaimed even to the dead, so that, though they had been judged in the flesh as everyone is judged, they might live in the spirit as God does.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

6 For this is why the good news (the Gospel) was preached [in their lifetime] even to the dead, that though judged in fleshly bodies as men are, they might live in the spirit as God does.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

6 For unto this end was the gospel preached even to the dead, that they might be judged indeed according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

6 Indeed, this is the reason the good news was also preached to the dead. This happened so that, although they were judged as humans according to human standards, they could live by the Spirit according to divine standards.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

6 For because of this, the Gospel was also preached to the dead, so that they might be judged, certainly, just like men in the flesh, yet also, so that they might live according to God, in the Spirit.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit.

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Peter 4:6
14 Mga Krus na Reperensya  

“Then they will hand you over to be tortured and will put you to death, and you will be hated by all nations because of my name.


For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.


For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ;


If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit.


It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in regard to the things that have now been announced to you through those who brought you good news by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look!


For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to God. He was put to death in the flesh, but made alive in the spirit,


in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,


Then another angel came out from the altar, the angel who has authority over fire, and he called with a loud voice to him who had the sharp sickle, “Use your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for its grapes are ripe.”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas