Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Kings 16:10 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

10 Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of King Asa of Judah, and succeeded him.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

10 Zimri came in and smote and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

10 Zimri came, attacked, and killed Elah in the twenty-seventh year of Judah’s King Asa. Zimri succeeded him as king.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

10 Then Zimri, rushing in, struck him and killed him, in the twenty-seventh year of Asa, the king of Judah. And he reigned in his place.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Zambri, rushing in, struck him and slew him in the seven and twentieth year of Asa king of Juda: and he reigned in his stead.

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Kings 16:10
6 Mga Krus na Reperensya  

Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.


When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he killed all the house of Baasha; he did not leave him a single male of his kindred or his friends.


In the twenty-seventh year of King Asa of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,


But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was in charge of the palace at Tirzah,


Shallum son of Jabesh conspired against him, and struck him down in public and killed him, and reigned in place of him.


As Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, Zimri, murderer of your master?”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas