Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 9:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

15 And Jesus replied to them, Can the wedding guests mourn while the bridegroom is still with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

15 And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

15 Jesus responded, “The wedding guests can’t mourn while the groom is still with them, can they? But the days will come when the groom will be taken away from them, and then they’ll fast.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

15 And Jesus said to them: "How can the sons of the groom mourn, while the groom is still with them? But the days will arrive when the groom will be taken away from them. And then they shall fast.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

15 And Jesus said to them, “Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 9:15
22 Mga Krus na Reperensya  

And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:


Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?


No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.


And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them? as long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.


But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.


And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it.


And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?


But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.


But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.


He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.


And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.


Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.


in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.


And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas