Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 6:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

12 And forgive us our debts, as we also have forgiven (left, remitted, and let go of the debts, and have given up resentment against) our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

12 Forgive us for the ways we have wronged you, just as we also forgive those who have wronged us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

12 and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 6:12
25 Mga Krus na Reperensya  

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.


then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.


then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


and forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:


But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.


Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.


keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.


Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.


O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.


for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.


And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.


And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.


And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.


Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?


Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:


Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:


In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;


and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.


forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas