Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Luke 5:36 - King James Version (Oxford) 1769

36 And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

36 He told them a proverb also: No one puts a patch from a new garment on an old garment; if he does, he will both tear the new one, and the patch from the new [one] will not match the old [garment].

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

36 And he spake also a parable unto them: No man rendeth a piece from a new garment and putteth it upon an old garment; else he will rend the new, and also the piece from the new will not agree with the old.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

36 Then he told them a parable. “No one tears a patch from a new garment to patch an old garment. Otherwise, the new garment would be ruined, and the new patch wouldn’t match the old garment.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

36 Then he also made a comparison for them: "For no one sews a patch from a new garment onto an old garment. Otherwise, he both disrupts the new one, and the patch from the new one does not join together with the old one.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And he spoke also a similitude to them: That no man putteth a piece from a new garment upon an old garment; otherwise he both rendeth the new, and the piece taken from the new agreeth not with the old.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

36 He also told them a parable: “No one tears a piece from a new garment and puts it on an old garment. If he does, he will tear the new, and the piece from the new will not match the old.

Tingnan ang kabanata Kopya




Luke 5:36
7 Mga Krus na Reperensya  

Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.


But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.


And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.


And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas