Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joshua 18:19 - King James Version (Oxford) 1769

19 and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

19 Then the boundary passed along to the north of the shoulder of Beth-hoglah and ended at the northern bay of the Salt [Dead] Sea, at the south end of the Jordan. This was the southern border.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

19 and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward; and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this was the south border.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

19 The border passed on to the slope of Beth-hoglah on the north. The border ended at the north bay of the Dead Sea, at the southern mouth of the Jordan. This was the southern border.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

19 And it advances before Beth-hoglah, to the north. And its exits are to the north, opposite the bay of the very salty sea, in the southern region at the end of the Jordan,

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And it passeth by Bethhagla northward: and the outgoings thereof are towards the north of the most salt sea at the south end of the Jordan:

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

19 Then the boundary passes on to the north of the shoulder of Beth-hoglah. And the boundary ends at the northern bay of the Salt Sea, at the south end of the Jordan: this is the southern border.

Tingnan ang kabanata Kopya




Joshua 18:19
10 Mga Krus na Reperensya  

All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.


and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.


And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.


then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:


the plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdoth-pisgah eastward.


and from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:


And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:


and passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:


And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.


that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas