Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joel 3:16 - King James Version (Oxford) 1769

16 The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

16 The Lord will thunder and roar from Zion and utter His voice from Jerusalem, and the heavens and the earth shall shake; but the Lord will be a refuge for His people and a stronghold to the children of Israel. [Amos 9:11-15; Mic. 4:1-3; 5:2; Zeph. 3:13-20; Zech. 6:12, 13; 12:8, 9.]

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

16 And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

16 The LORD roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem; the heavens and the earth quake. But the LORD is a refuge for his people, a shelter for the people of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

16 And the Lord will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem. And the heavens and the earth will be moved. And the Lord will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And the Lord shall roar out of Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the heavens and the earth shall be moved, and the Lord shall be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

16 The Lord roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the Lord is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel.

Tingnan ang kabanata Kopya




Joel 3:16
31 Mga Krus na Reperensya  

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.


The LORD will give strength unto his people; The LORD will bless his people with peace.


For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.


The name of the LORD is a strong tower: The righteous runneth into it, and is safe.


he shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.


But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.


The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.


And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.


O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.


Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.


For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;


They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.


And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.


The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?


The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.


For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;


and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.


And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.


And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the LORD their God, and will hear them.


Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;


whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.


And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven.


And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.


And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great.


And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas