Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Samuel 7:5 - King James Version (Oxford) 1769

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

5 Samuel said, Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the Lord for you.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

5 Next Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah. I will pray to the LORD for you.”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

5 And Samuel said, "Gather all of Israel at Mizpah, so that I may pray for you to the Lord."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

5 Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you.”

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Samuel 7:5
18 Mga Krus na Reperensya  

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.


and Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.


And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.


Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.


Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.


Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.


gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.


and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,


and Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,


Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.


Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beer-sheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.


And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;


Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.


Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:


Then Samuel took a stone, and set it between Mizpeh and Shen, and called the name of it Eben-ezer, saying, Hitherto hath the LORD helped us.


And he went from year to year in circuit to Beth-el, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.


Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only.


But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas