Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





1 Samuel 17:56 - King James Version (Oxford) 1769

56 And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

56 And the king said, Inquire whose son the stripling is.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

56 And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

56 “Then find out whose son that young man is,” the king replied.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

56 And the king said, "You shall inquire as to whose son this boy may be."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 And the king said: Inquire thou, whose son this man is.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

56 And the king said, “Inquire whose son the boy is.”

Tingnan ang kabanata Kopya




1 Samuel 17:56
3 Mga Krus na Reperensya  

And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.


And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.


And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas