Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Numbers 26:28 - English Standard Version 2016

28 The sons of Joseph according to their clans: Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

28 Joseph’s descendants according to their clans: Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

28 The sons of Joseph by their kinships: Manasseh and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.

Tingnan ang kabanata Kopya




Numbers 26:28
9 Mga Krus na Reperensya  

And to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera the priest of On, bore to him.


And now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.


The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land. They were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon.


The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.


Of the people of Manasseh, their generations, by their clans, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, every man able to go to war:


with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwells in the bush. May these rest on the head of Joseph, on the pate of him who is prince among his brothers.


For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And no portion was given to the Levites in the land, but only cities to dwell in, with their pasturelands for their livestock and their substance.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas