Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joshua 9:8 - English Standard Version 2016

8 They said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them, “Who are you? And where do you come from?”

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

8 They said to Joshua, We are your servants. And Joshua said to them, Who are you? From where have you come?

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

8 And they said unto Joshua, We are thy servants. And Joshua said unto them, Who are ye? and from whence come ye?

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

8 Then they said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where have you come from?”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

8 But they said to Joshua, "We are your servants." And Joshua said to them: "But who are you? And where are you from?"

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But they said to Josue: We are thy servants. Josue said to them: Who are you? And whence came you?

Tingnan ang kabanata Kopya




Joshua 9:8
9 Mga Krus na Reperensya  

So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, “We are your servants, and we will do all that you tell us. We will not make anyone king. Do whatever is good in your eyes.”


And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.


And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp in Gilgal, saying, “Do not relax your hand from your servants. Come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the hill country are gathered against us.”


So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey and go to meet them and say to them, “We are your servants. Come now, make a covenant with us.”’


Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, cutters of wood and drawers of water for the house of my God.”


And now, behold, we are in your hand. Whatever seems good and right in your sight to do to us, do it.”


But Joshua made them that day cutters of wood and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to this day, in the place that he should choose.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas