Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Joshua 9:15 - English Standard Version 2016

15 And Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live, and the leaders of the congregation swore to them.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

15 Joshua made peace with them, covenanting with them to let them live, and the assembly's leaders swore to them.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

15 And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

15 Joshua made peace with them. He made a treaty with them to protect their lives. The leaders of the community made a solemn pledge to them.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

15 And Joshua made peace with them, and entering into a pact, he promised that they would not be put to death. The leaders of the multitude also swore to them.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And Josue made peace with them, and entering into a league promised that they should not be slain: the princes also of the multitude swore to them.

Tingnan ang kabanata Kopya




Joshua 9:15
10 Mga Krus na Reperensya  

So the king called the Gibeonites and spoke to them. Now the Gibeonites were not of the people of Israel but of the remnant of the Amorites. Although the people of Israel had sworn to spare them, Saul had sought to strike them down in his zeal for the people of Israel and Judah.


You shall make no covenant with them and their gods.


As soon as Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua had captured Ai and had devoted it to destruction, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,


“Come up to me and help me, and let us strike Gibeon. For it has made peace with Joshua and with the people of Israel.”


There was not a city that made peace with the people of Israel except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took them all in battle.


At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors and that they lived among them.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas