Deuteronomy 6:3 - English Standard Version 20163 Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 Hear therefore, O Israel, and be watchful to do them, that it may be well with you and that you may increase exceedingly, as the Lord, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey. Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 Listen to them, Israel! Follow them carefully so that things will go well for you and so that you will continue to multiply exactly as the LORD, your ancestors’ God, promised you, in a land full of milk and honey. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 Listen and observe, O Israel, so that you may do just as the Lord has instructed you, and it may be well with you, and you may be multiplied all the more, for the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied: as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey. Tingnan ang kabanata |