Acts 13:41 - English Standard Version 201641 “‘Look, you scoffers, be astounded and perish; for I am doing a work in your days, a work that you will not believe, even if one tells it to you.’” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176941 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition41 Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you. Tingnan ang kabanataCommon English Bible41 “Look, you scoffers”, “marvel and die”. “I’m going to do work in your day —” “a work you won’t believe” “even if someone told you”.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version41 'You despisers! Look, and wonder, and be scattered! For I am working a deed in your days, a deed which you would not believe, even if someone were to explain it to you.' " Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version41 Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you. Tingnan ang kabanata |