Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Samuel 20:18 - English Standard Version 2016

18 Then she said, “They used to say in former times, ‘Let them but ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then she said, People used to say, Let them but ask counsel at Abel, and so they settled the matter.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

18 Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

18 She said, “People used to say long ago: ‘Ask your question at Abel,’ and that settled the matter.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

18 And again she spoke: "A word was said in the old proverb, 'Those who would inquire, let them inquire in Abel.' And so they would reach a conclusion.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And she again said: A saying was used in the old proverb: They that inquire, let them inquire in Abela: and so they made an end.

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Samuel 20:18
3 Mga Krus na Reperensya  

And he came near her, and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to the words of your servant.” And he answered, “I am listening.”


I am one of those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city that is a mother in Israel. Why will you swallow up the heritage of the Lord?”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas