Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





2 Kings 13:16 - English Standard Version 2016

16 Then he said to the king of Israel, “Draw the bow,” and he drew it. And Elisha laid his hands on the king’s hands.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 And he said to the king of Israel, Put thine hand upon the bow. And he put his hand upon it: and Elisha put his hands upon the king's hands.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

16 And he said to the king of Israel, Put your hand upon the bow. And he put his hand upon it, and Elisha put his hands upon the king's hands.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

16 And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow; and he put his hand upon it. And Elisha laid his hands upon the king’s hands.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

16 Elisha then said to Israel’s king, “Put your hand on the bow.” So Joash put his hand on the bow. Elisha then put his hands over the king’s hands

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

16 he said to the king of Israel, "Place your hand upon the bow." And when he had placed his hand, Elisha place his own hands over the hands of the king.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king's hands,

Tingnan ang kabanata Kopya




2 Kings 13:16
5 Mga Krus na Reperensya  

yet his bow remained unmoved; his arms were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd, the Stone of Israel),


And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows.


And he said, “Open the window eastward,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot,” and he shot. And he said, “The Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Syria! For you shall fight the Syrians in Aphek until you have made an end of them.”


Then he went up and lay on the child, putting his mouth on his mouth, his eyes on his eyes, and his hands on his hands. And as he stretched himself upon him, the flesh of the child became warm.


Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle;


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas