Matthew 3:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, You brood of vipers! Who warned you to flee and escape from the wrath and indignation [of God against disobedience] that is coming? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? Tingnan ang kabanataCommon English Bible7 Many Pharisees and Sadducees came to be baptized by John. He said to them, “You children of snakes! Who warned you to escape from the angry judgment that is coming soon? Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version7 Then, seeing many of the Pharisees and Sadducees arriving for his baptism, he said to them: "Progeny of vipers, who warned to you to flee from the approaching wrath? Tingnan ang kabanataEnglish Standard Version 20167 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? Tingnan ang kabanata |