Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Daniel 9:9 - Catholic Public Domain Version

9 But to you, the Lord our God, is mercy and atonement, for we have withdrawn from you,

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

9 To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

9 Compassion and deep forgiveness belong to my Lord, our God, because we rebelled against him.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

9 To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him

Tingnan ang kabanata Kopya

Good News Translation

9 You are merciful and forgiving, although we have rebelled against you.

Tingnan ang kabanata Kopya




Daniel 9:9
28 Mga Krus na Reperensya  

Then David said to Gad: "I am in great anguish. But it is better that I should fall into the hands of the Lord (for his mercies are many) than into the hands of men."


So may you heed the supplication of your servant and of your people Israel, whatever they will pray for in this place, and so may you heed them in your dwelling place in heaven. And when you heed, you will be gracious.


Yet in your very many mercies, you did not cause them to be consumed, nor did you abandon them. For you are a compassionate and lenient God.


Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.


Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her.


Let the impious one abandon his way, and the iniquitous man his thoughts, and let him return to the Lord, and he will take pity on him, and to our God, for he is great in forgiveness.


I will remember the compassion of the Lord, the praise of the Lord over all that the Lord has bestowed on us, and over the multitude of his good things for the house of Israel, which he has granted to them according to his leniency, and according to the multitude of his mercies.


"O Lord, if our iniquities have responded against us, let it be for the sake of your name. For our rebellions are many; we have sinned against you.


But the house of Israel provoked me in the desert. They did not walk in my precepts, and they cast aside my judgments, which, if a man does them, he shall live by them. And they grievously violated my Sabbaths. Therefore, I said that I would pour out my fury upon them in the desert, and that I would consume them.


We have sinned, we have committed iniquity, we acted impiously and have withdrawn, and we have turned aside from your commandments as well as your judgments.


We have not obeyed your servants, the prophets, who have spoken in your name to our kings, our leaders, our fathers, and all the people of the land.


To you, O Lord, is justice, but to us is confusion of face, just as it is on this day for the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, for those who are near and those who are far off, in all the lands to which you have driven them, because of their iniquities by which they have sinned against you.


O Lord, to us belongs confusion of face: to our kings, our leaders, and our fathers, who have sinned.


And he prayed to the Lord, and he said, "I beg you, Lord, was this not my word, when I was still in my own land? Because of this, I knew beforehand to flee into Tarshish. For I know that you are a lenient and merciful God, patient and great in compassion, and forgiving despite ill will.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas