Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 9:27 - American Standard Version (1901)

27 And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

27 As Jesus passed on from there, two blind men followed Him, shouting loudly, Have pity and mercy on us, Son of David!

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

27 As Jesus departed, two blind men followed him, crying out, “Show us mercy, Son of David.”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

27 And as Jesus passed from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Take pity on us, Son of David."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

27 And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying aloud, “Have mercy on us, Son of David.”

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 9:27
24 Mga Krus na Reperensya  

The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.


And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.


Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.


And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.


But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,


And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.


And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.


Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.


And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.


and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us.


And he said unto them, How say they that the Christ is David’s son?


In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.


Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?


concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,


whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas