Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 26:55 - American Standard Version (1901)

55 In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

55 At that moment Jesus said to the crowds, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me? Day after day I was accustomed to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

55 Then Jesus said to the crowds, “Have you come with swords and clubs to arrest me, like a thief? Day after day, I sat in the temple teaching, but you didn’t arrest me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

55 In that same hour, Jesus said to the crowds: "You went out, as if to a robber, with swords and clubs to seize me. Yet I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not take hold of me.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

55 At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me.

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 26:55
15 Mga Krus na Reperensya  

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.


And he arose from thence, and cometh into the borders of Judæa and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.


And Jesus answered and said, as he taught in the temple, How say the scribes that the Christ is the son of David?


And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:


And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;


And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down: and the eyes of all in the synagogue were fastened on him.


But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.


Jesus therefore cried in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.


And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.


These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas