Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Matthew 18:28 - American Standard Version (1901)

28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

28 But that same attendant, as he went out, found one of his fellow attendants who owed him a hundred denarii [about twenty dollars]; and he caught him by the throat and said, Pay what you owe!

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

28 “When that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him one hundred coins. He grabbed him around the throat and said, ‘Pay me back what you owe me.’

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

28 But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii, and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’

Tingnan ang kabanata Kopya




Matthew 18:28
15 Mga Krus na Reperensya  

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.


Then I consulted with myself, and contended with the nobles and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I held a great assembly against them.


A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.


Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.


Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.


And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.


So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.


And when he had agreed with the laborers for a shilling a day, he sent them into his vineyard.


For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.


But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings’ worth of bread, and give them to eat?


And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.


A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.


Philip answered him, Two hundred shillings’ worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.


And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah’s release hath been proclaimed.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas