Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Luke 9:29 - American Standard Version (1901)

29 And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

29 And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [flashing with the brilliance of lightning].

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

29 As he was praying, the appearance of his face changed and his clothes flashed white like lightning.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

29 And while he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his vestment became white and shining.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered, and his raiment became white and glittering.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

29 And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.

Tingnan ang kabanata Kopya




Luke 9:29
17 Mga Krus na Reperensya  

Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar.


For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.


and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.


And after these things he was manifested in another form unto two of them, as they walked, on their way into the country.


Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,


But he withdrew himself in the deserts, and prayed.


And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.


And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?


And behold, there talked with him two men, who were Moses and Elijah;


And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.


And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.


And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas