Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Luke 10:27 - American Standard Version (1901)

27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

27 And he replied, You must love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind; and your neighbor as yourself. [Lev. 19:18; Deut. 6:5.]

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

27 He responded, “You must love the Lord your God with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself.”

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

27 In response, he said: "You shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from all your strength, and from all your mind, and your neighbor as yourself."

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 He answering, said: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbour as thyself.

Tingnan ang kabanata Kopya

English Standard Version 2016

27 And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.”

Tingnan ang kabanata Kopya




Luke 10:27
15 Mga Krus na Reperensya  

Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people; but thou shalt love thy neighbor as thyself: I am Jehovah.


Honor thy father and thy mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.


And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?


For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.


For ye, brethren, were called for freedom; only use not your freedom for an occasion to the flesh, but through love be servants one to another.


And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,


And Jehovah thy God will circumcise thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, that thou mayest live.


Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:


and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.


For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people:


Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:


My little children, let us not love in word, neither with the tongue; but in deed and truth.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas